Members Login
-
Non sei ancora dei nostri? Unisciti alla community
-
- 31/03/2013 09:34
- #10646
Offline
- alkemy
-
- Vip

- Altri dettagli
D'Artagnan e i moschettieri del re
D'Artagnan e i moschettieri del re
D'Artagnan e i moschettieri del re (アニメ三銃士 Anime Sanjushi?) è un anime giapponese prodotto nel 1987 e composto da 52 episodi.
Si tratta di una trasposizione animata tratta dal romanzo I Tre Moschettieri di Alexandre Dumas, con alcune modifiche per renderlo più adatto ad un pubblico giovanile. È stata trasmessa in Italia prima dalle reti controllate da Fininvest (che in seguito passerà questa nuova trasposizione a La Cinq) e poi da Rai Gulp e Man-ga con la concessione di Yamato Video che ne detiene i diritti.
Alla serie ha fatto seguito nel 1989 il film La grande avventura di Aramis (ニメ三銃士 アラミスの冒険 Anime Sanjun: Aramis no bōken?), incentrato sulla figura di Aramis.
Questi non sono gli unici adattamento a cartoni animati del romanzo, tra gli altri si ricorda D'Artacan e i tre moschettieri, prodotto in Giappone dalla Nippon Animation nel 1981.
Partito dal suo paese natale con il suo fedele cavallo Ronzinante, il giovane D'Artagnan si reca a Parigi con l'intenzione di diventare moschettiere del re. La strada per raggiungere il suo sogno però, non sarà affatto facile e D'Artagnan dovrà affrontare mille avventure e ostacoli prima di riuscirci.
Ad aiutarlo ci saranno il piccolo Jean (un trovatello alla ricerca della madre), i tre moschettieri del re (Athos, Porthos e Aramis) e la giovane Constance, dama di compagnia della regina Anna e di cui il nostro eroe s'innamorerà a prima vista.
Tra i nemici più pericolosi del nostro D'Artagnan, invece, troviamo Milady (la perfida spia del cardinale Richelieu), lo stesso cardinale Richelieu, il capitano Rochefort (capitano delle Guardie di Sua Eminenza) e in seguito, Maschera di Ferro e Manson.
Tra le tante avventure in cui i protagonisti di questa storia rimarranno coinvolti, due sono quelle principali: la prima è legata alla "collana della Regina Anna"; la seconda alla Maschera di Ferro e allo scambio del re con il suo fratello gemello.
La serie è ispirata a due romanzi di Alexandre Dumas padre. Gli episodi 1-31 seguono liberamente la trama di I Tre Moschettieri del 1844. Le vicende narrate negli episodi 32-52 sono liberamente ispirate al romanzo Il visconte di Bragelonne del 1848. A parte la presenza di numerosi episodi filler, non presenti nella trama originale, le differenze principali tra i romanzi e l'anime, sono:
Il personaggio di Jean nel libro non esiste;
Aramis nel libro è un uomo;
Nell'anime Bonacieux e Constance sono padre e figlia, mentre nel testo originale sono marito e moglie;
Philippe è il gemello di Luigi XIV, non di Luigi XIII.
Il doppiaggio italiano della serie TV è stato realizzato nel 1989 presso lo studio milanese DENEB Film sotto la direzione di Lidia Costanzo.
Il doppiaggio italiano del film realizzato per l'edizione 2009 di Yamato Video è stato effettuato presso lo studio di doppiaggio Raflesia di Milano, sotto la direzione di Dania Cericola. La traduzione dal giapponese è di Laura Giordano e i dialoghi italiani sono di Vittoria Ponticelli.
D'Artagnan e i moschettieri del re (アニメ三銃士 Anime Sanjushi?) è un anime giapponese prodotto nel 1987 e composto da 52 episodi.
Si tratta di una trasposizione animata tratta dal romanzo I Tre Moschettieri di Alexandre Dumas, con alcune modifiche per renderlo più adatto ad un pubblico giovanile. È stata trasmessa in Italia prima dalle reti controllate da Fininvest (che in seguito passerà questa nuova trasposizione a La Cinq) e poi da Rai Gulp e Man-ga con la concessione di Yamato Video che ne detiene i diritti.
Alla serie ha fatto seguito nel 1989 il film La grande avventura di Aramis (ニメ三銃士 アラミスの冒険 Anime Sanjun: Aramis no bōken?), incentrato sulla figura di Aramis.
Questi non sono gli unici adattamento a cartoni animati del romanzo, tra gli altri si ricorda D'Artacan e i tre moschettieri, prodotto in Giappone dalla Nippon Animation nel 1981.
Partito dal suo paese natale con il suo fedele cavallo Ronzinante, il giovane D'Artagnan si reca a Parigi con l'intenzione di diventare moschettiere del re. La strada per raggiungere il suo sogno però, non sarà affatto facile e D'Artagnan dovrà affrontare mille avventure e ostacoli prima di riuscirci.
Ad aiutarlo ci saranno il piccolo Jean (un trovatello alla ricerca della madre), i tre moschettieri del re (Athos, Porthos e Aramis) e la giovane Constance, dama di compagnia della regina Anna e di cui il nostro eroe s'innamorerà a prima vista.
Tra i nemici più pericolosi del nostro D'Artagnan, invece, troviamo Milady (la perfida spia del cardinale Richelieu), lo stesso cardinale Richelieu, il capitano Rochefort (capitano delle Guardie di Sua Eminenza) e in seguito, Maschera di Ferro e Manson.
Tra le tante avventure in cui i protagonisti di questa storia rimarranno coinvolti, due sono quelle principali: la prima è legata alla "collana della Regina Anna"; la seconda alla Maschera di Ferro e allo scambio del re con il suo fratello gemello.
La serie è ispirata a due romanzi di Alexandre Dumas padre. Gli episodi 1-31 seguono liberamente la trama di I Tre Moschettieri del 1844. Le vicende narrate negli episodi 32-52 sono liberamente ispirate al romanzo Il visconte di Bragelonne del 1848. A parte la presenza di numerosi episodi filler, non presenti nella trama originale, le differenze principali tra i romanzi e l'anime, sono:
Il personaggio di Jean nel libro non esiste;
Aramis nel libro è un uomo;
Nell'anime Bonacieux e Constance sono padre e figlia, mentre nel testo originale sono marito e moglie;
Philippe è il gemello di Luigi XIV, non di Luigi XIII.
Il doppiaggio italiano della serie TV è stato realizzato nel 1989 presso lo studio milanese DENEB Film sotto la direzione di Lidia Costanzo.
Il doppiaggio italiano del film realizzato per l'edizione 2009 di Yamato Video è stato effettuato presso lo studio di doppiaggio Raflesia di Milano, sotto la direzione di Dania Cericola. La traduzione dal giapponese è di Laura Giordano e i dialoghi italiani sono di Vittoria Ponticelli.
ciaoa tutti , sono alex, appassionato di manga e anime giapponesi, cultura giapponese e celtica,nordica, adoro i cartoni anni 80 , ( la mia infanzia ) passatempi, modellismo di carta ( PAPERMODEL) kit resina e ,dipingere, ( prossimamente tatuatore ) ,e da poco colleziono vintage e robottoni...
-
-
Totale Messaggi: 16042 Totale Sezioni: 3 Totale Oggetti: 2072 Totale Categorie: 34
-
Aperti Oggi: 0 Totale Risposte Di Oggi: 0 Aperti Ieri: 0 Totale risposte di ieri: 0
-
-
Totale utenti online :: 0 Utenti e 187 Ospiti OnlineLegenda :: Amministratore, Moderatore globale, Moderatore, Bannato, Utente, Ospite






